Название дней недели на английском языке. Название дней недели на английском языке Время суток в английском языке
В английском языке существуют четкие правила, позволяющие точно сказать, который час.
К примеру, в нашем языке формат времени состоит из 24 часов и вторую половину дня после 12.00 мы говорим часто 13, 14, 15 и так далее.
В английском языке есть четкое разделение времени:
- До полудня (00:00 - 12:00): AM (Ante Merediem)
- После полудня (12:00 - 24:00): PM (Post Merediem)
Например, табличка работы кафе может иметь вид:
- Open from 7.30 am to (till) 11 pm.
Также можно AM заменить на “in the morning”, а PM на “in the afternoon”.
- Are you insane to call at 4 o’clock in the morning?
- The presentation will be held at 5 in the afternoon.
Если письменно все понятно, то для устного понимания (произношения) времени нужно знать правила.
Для обозначения времени в часах и минутах в английском языке употребляются три предлога : at (в), past (после), to (до).
Часы разделены на две части - каждая по полчаса.
Для указания времени до половины часа включительно (минутная стрелка от 12.00 до 6.00 по циферблату) употребляется предлог PAST (после):
- At ten minutes past two. - В десять минут третьего. Буквально: 10 минут после двух, 2:10 или 14:10.
Для указания времени после половины часа включительно (минутная стрелка от 6.00 до 12.00 по циферблату) употребляется предлог TO (до):
- At ten minutes to two. - В без десяти минут два или один час 50 минут. Буквально: в 10 минут до двух, 1:50 или 13:50.
Существует такое понятие, как "четверть часа" - "quarter" (15 минут). Четверть может быть до получаса и после получаса и всегда употребляется с неопределенным артиклем "а".
- At a quarter to five. - В без четверти пять - без пятнадцати пять. Буквально: в четверть до пяти, 4:45 или 16:45
- At a quarter past five. - В пятнадцать минут шестого. Буквально: четверть после пяти, 5:15 или 17:15
Половина обозначается словом "half" - hæf (30 минут) (буква L не читается), без артикля.
- At half past six.
- At half past seven.
Ровно любой час (без минут):
- At ten o’clock
На вопрос What time is it? ответ начинается со слов It is...
- It is six o"clock
- It`s 12 o"clock
Ещё примеры:
Как сказать "в течение трех часов": for 3 hours ("h" не читается в слове "hours")
Как сказать «более трех часов»: for over 3 hours
- We have been waiting for the delayed flight for over 3 hours.
Как сказать "через час": in an hour - если речь идет о будущем
- The guests will arrive in an hour.
after an hour - если речь идет о прошлом
- After an hour of our waiting the guests finally arrived.
Как сказать "через полчаса": in half an hour ("L" не читается в слове "half")
Как сказать "через полтора часа": in an hour and a half
Как сказать "вовремя": in time или on time.
In time - «вовремя К какому-либо событию».
- You are just in time for dinner.
- On time
- He is unlikely to come on time.
Здравствуйте! Продолжаем знакомиться с английской повседневной лексикой. Кроме названия времен года и месяцев, мы часто называем дни недели (days of week). Данная статья посвящена именно им: происхождению, названию, употреблению и методикам запоминания. Если вы хотите научиться разговаривать по-английски, то вам, одними из первых, необходимо выучить дни недели на английском языке.
Англоязычные страны, как и мы, используют семидневную неделю. В большинстве из них семидневка начинает свой отсчет с понедельника, то есть первым днем недели является понедельник. Но в США, Канаде, Израиле отсчет начинают с воскресенья. Однако рабочие дни — с понедельника по пятницу. Запомните это правило, чтобы не путаться при изучении американского календаря.
Еще одной отличительной особенностью является то, что English days of week относятся к собственным именам. А это значит, что они, как и месяцы, всегда пишутся с заглавной буквы, не смотря на их порядок в предложении. Включая и сокращенную форму обозначения дней. 
дни недели сокращенно Еще одна уникальность английских дней недели — то, что для сокращения в календаре просто берутся из слова две первых буквы — Mo., Tu., We. В русском же, сокращение происходит по двум согласным буквам — Пн., Вт., Сб. иногда в английском может использоваться одна или три буквы — Fri., Thu., Sat. А при написании даты, первым пишется именно день недели: Sun, 9 Mar 2014.
Как правильно произнести дни недели по-английски?
Чтобы научиться правильно произносить English days of week, внимательно изучите таблицу и транскрипцию:
Название по-английски | Транскрипция | Произношение по-русски | Перевод | |
| MondayMonday | [ "mΛndei ] | Мондэй | Понедельник | Mon |
| TuesdayTuesday | [ "tju:zdi ] | Тюсдэй | Вторник | Tue |
| WednesdayWednesday | [ "wenzdei ] | "Уэнздэй | Среда | Wed |
| ThursdayThursday | [ "θə:zdei ] | Тёрсдэй | Четверг | Thu |
| FridayFriday | [ "fraidei ] | Фрайдэй | Пятница | Fri |
| SaturdaySaturday | [ "sætədei ] | Сатюрдэй | Суббота | Sat |
| SundaySunday | [ "sΛndei ] | Сандэй | Воскресенье | Sun |
Смотрите также видео урок по произношению
Грамматика
Перед тем, как перейти к правилам грамматики, узнаем, как на английском назвать время суток:
- День — afternoon [ˌɑːftə"nuːn]
- Ночь — night
- Утро — morning ["mɔːnɪŋ]
- Вечер — evening ["iːvnɪŋ]

времена суток на английском Грамматические правила в отношении английских дней недели и суток можно свести к следующим нескольким законам:
- Всегда пишутся с заглавной буквы: I like Sunday
- Обозначая дни, применяются с предлогом «till, by, from, on»: Christmas on Saturday, а в обозначении времени суток — предлог «in»: in the afternoon
- Употребляются с таким предлогами и определениями: this, every other, next, by / before, every, last
- В сочетании с этими словами предлог не используется: last Wednesday
- Артикль, как правило, не используется
Все предельно просто, понятно и доступно.
Методы запоминания английских дней недели
Для того чтобы что-нибудь запомнить, используйте любые, даже самые нелогичные и порой бредовые способы. Главное — результат, а как вы его достигнете — не важно. Я предложу несколько вариантов, а вы выберите тот, который вам понравится или придумаете свой.
Вариант номер раз. Основан на аналогии по звучанию:
- Monday — Monkey — обезьяна или Moon Day — лунный день, а иногда может быть и Monster Day (особенно после вчерашнего)
- Tuesday — True — настоящий или Use Day — полезный день, проведи его продуктивно
- Wednesday — Wedding — свадьба или When is Day — день вопросов
- Thursday — Syoss (Сьёс) — сегодня хорошо рекламируемый шампунь. День головомойки
- Friday — Freedom — свобода (заканчивается рабочая неделя) или день фраера
- Saturday — Satan — дьявол, в субботу отрываемся по-дьявольски, а для кого-то это Sad a Day — грустная суббота
- Sunday — Sun — солнце, самый веселый и светлый English days of week

дни недели Второй вариант.
Воспользуйтесь рифмованными песенками-запоминалками:
Monday’s child is nice and slow
Tuesday’s child is go, go, go Wednesday’s child is very funny
Thursday’s child is happy and sunny
Friday’s child is like a king
Saturday’s child can dance and sing
Sunday’s child can stand on her head
And count the ghosts under her bed!
Вслушивайтесь в произношении этих слов на английском, ищите что-то знакомое в их звучании, проводите аналогии, придумывайте запоминалки по принципу: чем смешнее, тем быстрее. И у вас все получится!
И наконец, вариант номер три. По происхождению. Названия дней недели в романских и германских языках произошли от названий небесных тел, которые, в свою очередь, получили свое наименование от древнескандинавских и древнеримских богов. Еще в древности люди выяснили, что планеты движутся, и стали отмерять ход времени согласно их движениям.
Так они за основную временную единицу времени приняли лунный месяц, который составлял примерно 29 дней. Этот период, в свою очередь, включал в себя 4 лунные фазы, которые по продолжительности были около 7 дней. Именно от лунной фазы и появилась семидневка. Тогда люди знали только 7 планет, и тогда их решили назвать в честь самых почитаемых богов. Английская культура переняла от римлян несколько названий:
- Monday — Луна
- Saturday — Сатурн
- Sunday — Солнце

Saturday — Сатурн Остальные названия сформировались позже от скандинавских мифических богов, мотивы которых принесли на Британские острова викинги:
- Tuesday — Тиу (Tiw)
- Wednesday — Воден (Woden)
- Thursday — Тор (Thor)
- Friday — Фрея (Freya)
В результате и появилась привычная на сегодня для англичан семидневка:
Происхождение дней недели |
||
| Monday | Moon | Луна |
| Tuesday | Tiu | Тиу — сын Одина, бог войны |
| Wednesday | Woden | верховный бог викингов Óдин |
| Thursday | Thor | Тор — сын Одина, бог грома |
| Friday | Freya | Фрэя — богиня плодородия |
| Saturday | Saturn | |
| Sunday | Sun | Солнце |
Выбирайте понравившейся вариант, и учите дни на английском по любой из методик, или придумывайте сами. Посмотрите видео, чтобы потренировать произношение. Для детишек можно показать учебные мультфильмы.
Здесь вы можете найти время на английском языке. Часы на английском. Как ответить сколько время или который час?
Многие откладывают знание времени на английском на потом, а на самом деле это очень важно, так как в разговорной речи мы постоянно спрашиваем время друг у друга. И ещё, выучить всё это довольно легко, главное один раз разобраться, а потом только иногда повторять.
Итак основной вопрос, который вам могут задать в значении "сколько время" или "который час" — What time is it (now)? или What’s the time?
Для начала, вы должны знать следующее:
— числительные английского языка.
— в английском не любят употреблять 24 часовое время, а обычно используют 12 часовое. Чтобы не путаться они применяют сокращения. Время с 00 до 12 обозначают a.m., а время с 12 до 00 часов p.m.
— перед началом надо ставить it’s .
— до половины часа надо использовать "past ", а после половины – "to ".
— вместо слова "пятнадцать" надо использовать quarter (четверть).
— слово minutes (минуты) в английском языке обычно опускается.
Итак, давайте перейдём к примерам.
Первый способ:
00.00 (полночь) — midnight, также полезно будет знать — в полночь - at midnight, за полночь - after midnight, далеко за полночь - in the small hours
00.05 (пять минут первого ночи) — it’s five past zero am
01.10 (десять минут второго ночи) — it’s ten past one am
02.15 (пятнадцать минут третьего ночи) — it’s a quarter past two am
03.20 (двадцать минут четвёртого ночи) — it’s twenty past three am
04.25 (двадцать пять минут пятого утра) — it’s twenty five past four am
05.30 (половина шестого утра) — it’s half past five am
06.35 (тридцать пять минут седьмого утра, а они говорят без 25 минут 7) — it’s twenty five to seven am
07.40 (без двадцати восемь утра) — it’s twenty to eight am
08.45 (без пятнадцати девять утра) — it’s a quarter to nine am
09.50 (без десяти десять утра) — it’s ten to ten am
10.55 (без пяти одиннадцать утра) — it’s five to eleven am
12.00 (полдень) — noon или midday, также полезно будет знать — в полдень - at noon, время до полудня - forenoon, время после полудня - afternoon, после полудня - in the afternoon
12.05 (пять минут первого дня) — it’s five past twelve pm
13.10 (десять минут второго дня) — it’s ten past one pm
14.15 (пятнадцать минут третьего дня) — it’s a quarter past two pm
15.20 (двадцать минут четвёртого дня) — it’s twenty past three pm
16.25 (двадцать пять минут пятого дня) — it’s twenty five past four pm
17.30 (половина шестого вечера) — it’s half past five pm
18.35 (тридцать пять минут седьмого вечера, а они говорят без 25 минут 7) — it’s twenty five to seven pm
19.40 (без двадцати минут восемь вечера) — it’s twenty to eight pm
20.45 (без пятнадцати минут девять вечера) — it’s a quarter to nine pm
21.50 (без десяти минут десять вечера) — it’s ten to ten pm
22.55 (без пяти минут одиннадцать вечера) — it’s five to eleven pm
1, 2, 3 … часов говорят обычно просто — one, two, three … o’clock , например, десять часов утра — ten o’clock a.m.
Также, вместо a.m. вы можете использовать выражение — in the morning , а вместо p.m. использовать in the evening , например 05.15 (пятнадцать минут шестого утра) — it’s a quarter past five a.m.
Время на английском языке: таблица, часы. Два способа сказать о времени.
или it’s a quarter past five in the morning.
Надо также упомянуть, что в английском (как и в русском) всё любят сокращать, поэтому часто время будет употребляться без it’s в начале, а am, pm и фразы in the morning, in the evening употребляется только тогда, когда без этого не будет ясно. То есть, на примере, на вопрос "When do you go to bed? — Ты когда спать ложишься?" Ответ — "at ten — в десять" и не надо добавлять "вечера", поэтому это и так понятно…
В американском английском вместо past довольно часто используется предлог after . А вместо предлога to возможно использование предлогов of , before и till .
Второй способ:
Самый простой, просто говориться как есть, например,
5.05 — (пять ноль пять) — five oh (zero) five
6.10 — (шесть десять) — six ten
7.15 — (семь пятнадцать) — seven fifteen
8.20 — (восемь двадцать) — eight twenty
9.25 — (девять двадцать пять) — nine twenty five
10.30 — (десять тридцать) — ten thirty
11.35 — (одиннадцать тридцать пять) — eleven thirty five
12.40 — (двенадцать сорок) — twelve forty
13.45 — (тринадцать сорок пять) — thirteen forty five
16.50 — (шестнадцать пятьдесят) — sixteen fifty
20.55 — (двадцать пятьдесят пять) — tventy fifty five
Кроме этого, вам надо знать следующие предлоги и в каких случаях они применяются, если вы захотите сказать ещё более конкретней о времени.
И напоследок запомните, следующие слова:
exactly
— ровно; например, it’s exactly nine (ровно девять часов)
about
— примерно; например, it’s about seven (около семи часов)
almost
— почти; например, it’s almost eight (почти восемь часов)
Вы здесь:Главная " Лексика " Время суток в английском языке. Слова и предлоги выражения времени
Время суток в английском языке.
Как указывать время на английском?
Слова и предлоги выражения времени
Сегодня мы рассмотрим тему "Время суток в английском языке". Ни на одном языке общение не представляется возможным без упоминания темы времени, ведь это – основополагающая нашей жизни, это повседневность, исключить которую никак нельзя.
Слова маркеры и для определения времени суток
Итак, время суток – time – отмеряется постоянными величинами: часами — hours, минутами — minutes, секундами — seconds . Как известно, сутки состоят из 24 часов. Первую половину суток принято обозначать am (ante meridiem) – до полудня, вторую половину — pm (post meridiem) – после полудня. Данные сокращения помогают различать в письменной и устной речи, к какой части суток относится время.
В таблице ниже приведем примеры использования am и pm с переводом:
| The train leaves at 5 pm | Поезд отходит в 5 вечера |
| My workday starts at 9 am | Мой рабочий день начинается в девять утра |
| She works from 8 am till 6 pm | Она работает с 8 утра до 6 вечера |
Способы выражения времени в английском языке: past, to, quarter, half и предлоги at, in
Конечно, для ответа на самый распространенный вопрос "Который час?/Сколько времени?" — "What time is it?" — вам потребуется знание числительных, а также предлогов. Past – после, to — до, quarter — четверть, half – половина в английском языке помогут сказать, сколько сейчас времени. Если нужно сказать время до половины часа, употребляется past, если после половины часа – to.
Как научиться оперировать данными предлогами, подскажет таблица с переводом ниже:
Чтобы грамотно говорить по-английски на тему времени суток, необходимо знать, как и где ставить предлоги.
Предлоги at и in употребляют для обозначения конкретного времени либо части суток. At поможет выразить время на английском языке в секундах, минутах и часах, а также времени суток: в полдень — at noon / at midday, ночью — at night, в полночь — at midnight, на рассвете — at dawn, на закате — at sunset / at dusk. Если речь идет о таких словах, как утро — morning, полдень – afternoon и вечер — evening, то вместо at пишется и говорится in.

Слова для обозначения части суток, точного и приблизительного времени
Обратите внимание на слова, касающиеся временного периода, которые в английском употребляются без предлога. Допустим, нам нужно слово вчера — yesterday, сегодня — today, завтра — tomorrow, каждый день — every day, сегодня вечером — tonight, на следующей / на этой / на прошлой неделе / месяце / году — next / this / last week / month / year, в этом случае предлог не ставится.
Примеры с переводом в таблице для запоминания:
Дополнительно заучите, как пишутся слова для обозначения приблизительного или точного времени в английском языке. Помните слова about — примерно, almost — приблизительно, почти, near — около и exactly — ровно, sharp — точно.
Сводная таблица с переводом поможет закрепить информацию:
Года и даты
Года в английском языке читаются следующим образом:
1400 - fourteen hundred
1502 - fifteen two (fifteen hundred and two)
1812 - eighteen twelve (eighteen hundred and twelve)
2000 - two thousand
2007 - two thousand seven
Слово "year " после упоминания года, как правило, опускается.
Даты записываются порядковыми числительными:
Также они могут быть записаны в формате месяц/день/год через точку или косую черту:
01/17/98 - американский вариант
Время дня
4.00 - four (o"clock)
8.05 - five minutes past eight (eight oh five)
2.10 - ten minutes past two (two ten)
5.12 - twelve minutes past five (five twelve)
11.15 - quarter past eleven (eleven fifteen)
9.30 - half past nine (nine thirty)
1.35 - twenty-five minutes to two (one thirty-five)
10.45 - quarter to eleven (ten forty-five)
7.52 - eight minutes to eight (seven fifty-two)
Как видите, в большинстве ситуаций время можно прочитать двумя способами:
- <часы> <минуты>
The train departs at seven fifty-two
.
Поезд отправляется в 7:52.
- <минуты> past/to <часы>
The shop will be closed at quarter to six
.
Магазин закроется без пятнадцати шесть.
I want to see the TV program at ten minutes past nine
.
Я хочу посмотреть программу в десять минут десятого.
Past используется для обозначения части часа от нуля до 30 минут (буквально значит "после"):
I came here at quarter past nine.
Я пришел сюда в 9:15.
To обозначает время от 30 до 59 минут ("до"):
The plane takes off at ten minutes to twelve
.
Самолет взлетает без десяти двенадцать.
В американском варианте английского языка также иногда используются слова after и till :
quarter after nine
пятнадцать минут десятого
ten minutes till twelve
без десяти двенадцать
Слово o’clock используется только для обозначение целого часа (без минут). Оно не используется вместе со словами am / pm или после цифр ".00 "
The accident occurred at six o’clock.
Авария произошла в шесть часов.
В неформальном разговоре слово o’clock зачастую опускается:
I’m stuck in traffic, I’ll be home only at 8.
Я застрял в пробке, буду дома только к восьми.
Слова a.
Как сказать сколько времени на английском
m. и p. m. (от лат. "ante meridiem" и "post meridiem") обозначают время до и после полудня аналогично русским "утра" и "вечера":
The match is starting at 4 p. m.
Матч начинается в 4 вечера (16:00).
I usually get up at 7 a. m.
Я обычно встаю в семь утра (7:00).
Далее:
Статьи →
6 a.m. vs 6 p.m. Или как правильно говорить о времени на английском языке

Представьте себе, что вам срочно надо перенести деловую встречу с англоязычными партнерами, а ваша англоговорящая секретарша как назло уехала в отпуск. Что же делать? Как дать им понять, что время встречи изменилось?
В английском языке о времени можно сказать двумя разными способами.
Способ 1 или Что вижу, о том и пою
Встреча должна быть в 9:30? Зачем изобретать что-то новое, если можно просто сказать “nine thirty”. Если вы выбираете этот вариант, то вам следует просто вспомнить числительные английского языка. И это почти все! Смело звоните партнерам и говорите “The meeting will begin at nine thirty”.
Способ 2 или Не зря же я учил все эти новые слова
Тут есть два варианта. Вы можете либо жить немного в прошлом, либо забегать чуть-чуть вперед. К примеру, встреча должна начаться в 10:25. Вы можете сказать “The meeting will be at twenty-five past/after ten” или “It will be at thirty-five before/to/till eleven”. В первом варианте вы будете отталкиваться от прошедшего часа, а во втором случае вы ссылаетесь на будущее. Если вы планируете использовать этот способ, вам следует не только повторить числительные, но и выучить новые слова, такие как: half – половина, 30 минут и quarter – четвертинка, 15 минут.

Казалось бы, все звучит очень легко. Но, конечно же, в английском языке дело не может обойтись без маленьких хитростей.
✓ A.m. и P.m. В английском языке не используют привычную нам 24-часовую схему времени. Вместо нее сутки делят на 12 и 12 часов. Первые 12 часов с 00 до 12 обозначаются a.m. (от латинского “ante meridiem”), а вторые 12 часов с 12 и до 00 обозначаются p.m. (“post meridiem”). Вместо a.m.
Время на английском языке
можно использовать выражение “in the morning”, а вместо p.m. – “in the evening”. Обязательно уточняйте этот момент! Иначе ваши партнеры могут запутаться и приехать на 12 часов позже или раньше.
✓ Слово “minutes” обычно опускается. Так что фраза "Сейчас 14 часов и 10 минут" будет звучать как “It’s two ten p.m. now”.
✓ Предлоги “in” и “at” . Почему-то мы должны говорить “in the evening”, “in the morning” и даже “in the afternoon”, но “at night”, “at noon”, “at midnight”, “at dawn” и “at sunset”. Обратите внимание, если мы хотим сказать, что что-то произойдет в определенное время или уже произошло, мы употребляем предлог “at”. Пример, “On Monday at 7:30 a.m. I had a flight to the Moon”.
Тут все довольно просто и понятно, правда? Давайте поднимемся на ступеньку выше и посмотрим, какими красивыми выражениями со словом “time” мы можем обогатить наш английский.
1) A matter of time
(употребляется обычно с “only” или “just”) – вопрос времени.
It is just a matter of time before they add the word “syndrome” after my last name.
2) Bad time
(to catch at a bad time) – неудачное время.
Sorry I can’t stay to chat, this is a bit of a bad time. I’m running away from a zombie.
3) To waste time
– терять время, тратить попусту
You are just wasting my time. You don’t have a blue kitten.
4) Big time
– большой успех или что-то очень особенное
I’ve finally reached the big time! I’ve found the last cookie!
5) To have a hard/ rough time
– испытывать трудности
Since his wife started using Instagram, Mr. Brown has been having a rough time.
Удачи вам в изучении английского и не теряйте времени зря!
Шутикова Анна
В русском языке под словом день мы понимаем светлое время суток, в промежутке между утром и вечером, в английском языке слово day обозначает:
- Сутки, часовой период, с двенадцати часов ночи до двенадцати часов следующей ночи;
- Светлое время суток, между утром и вечером;
- Время, которое вы обычно проводите на работе или в школе - рабочий день.
Слово day в зависимости от контекста можеть иметь такой перевод на русский: день, сутки, рабочий день; дневной , и в более редких случаях: знаменательный день, отрезок времени, период жизни .
Контекст
Примеры употребления:In some cases, electricity is available for only a few hours a day . - В ряде случаев электроэнергия подается лишь в течение нескольких часов в сутки .
In addition, they had running water 24 hours a day . - Кроме того, водопроводная вода подается там круглые сутки .
It took us almost a day to get here. - Нам потребовался почти день , чтобы добраться сюда.
January has 31 days . - В январе 31 день .
These animals sleep during the day and hunt at night. - Эти животные спят днем и охотятся ночью.
We"re having to work a six-day week to cope with demand. - Нам приходится работать шесть дней в неделю, чтобы справиться со спросом.
She"s taking three days off next week. - На следующей неделе у нее три выходных .
Слово night в английском языке может обозначать:
- Темно время суток;
- Промежуток времени между началом захода солнца и до того момента как вы пошли спать;
- Вечер, в который происходит особое событие; Праздничный вечер, вечеринка.
It gets cold at night . - Ночью становится холодно.
Let"s go out on Saturday night . - Давай сходим куда-нибудь в субботу вечером .
When"s the last night of your show? - Когда последний вечер твоего шоу?
The opening night of her new movie was a great success. - Премьера ее нового фильма прошла с большим успехом.
Opening night - Премьера, ночь открытия
Части суток
Dawn
- Рассвет
This is the time when the sun rises or comes up (sunrise). - Это время, когда солнце встает (восход).
Morning
- Утро
This is the time from midnight to midday. - Это время с полуночи до полудня.
Midday
- Полдень
This is the middle of the day, also called «Noon» (12:00 hours). - Это середина дня, также называемая «полдень» (12:00 часов).
Afternoon
- После полудня
This is the time from midday (noon) to evening. From 12:00 hours to approximately 18:00 hours. - Это время с полудня до вечера. С 12:00 до 18:00.
Evening
- Вечер
This is the time from the end of the afternoon to midnight. From approximately 18:00 hours to 00:00 hours. - Это время с конца дня до полуночи. Примерно с 18:00 до 00:00 часов.
Dusk
- Сумерки
This is the time when the sun sets or goes down (sunset). - Это время, когда солнце садится (закат).
Midnight
- Полночь
This is the middle of the night (00:00 hours). - Это середина ночи (00:00 часов).
Примеры употребления
Предложения и фразы на английском языке с русским переводом, на тему: Части суток.
She has guitar lessons Sunday morning . - У нее урок игры на гитаре в воскресенье утром .
You can have morning lessons, 15 hours per week, or morning and afternoon lessons, 25 hours a week. - Вы можете заниматься утром , что составляет 15 уроков в неделю или утром и днем - 25 уроков в неделю.
From Monday 5 January to Wednesday 8 April 2018, end of morning lessons. - С понедельника, 5 января, по среду, 8 января 2018 года, после утренних занятий.
The four morning lessons focus on the main areas of language learning: grammar and language work, reading and listening, communicative activities and speaking practice. - В четырех утренних уроках основное внимание уделяется основным областям изучения языка: грамматике и языковой работе, чтению и прослушиванию, коммуникативной деятельности и разговорной практике.
Group lessons mixed running in mornings or afternoons , September to June (maximum 16 people). - Групповые занятия смешанными работает в утром или после обеда , с сентября по июнь (максимум 16 человек).
Как и в большинстве других стран мира, в англоязычных странах принята семидневная неделя, однако по традиции отсчет начинается с воскресенья, а не с понедельника.
Дни недели на английском языке как имена собственные всегда (даже при сокращении) пишутся с большой буквы, а также употребляются с предлогом on.
They are going camping on Saturday – Они идут в поход в субботу.
Со словами any, all, this, last, one, next, every, each предлог перед названиями дней недели не употребляется:
last Friday – в прошлую пятницу.
Дни недели в английских идиомах
Большое количество идиом английского языка содержит названия дней недели:
- That Monday morning feeling – Понедельник – день тяжелый
- From here till next Tuesday – На большом расстоянии (давно, долго)
- A man/ girl person Friday – мальчик/девочка на побегушках
- Sunday driver – медлительный водитель
- Bloody Monday — (студ.) день наказания нарушителей в первый день каникул
- Friday face — постная мина, постное лицо
- Sunday face — лицемерный вид
Месяцы года
Как и в русском языке, названия месяцев английского языка имеют латинские корни. В этих названиях встречаются и имена богов (March – Марс), и древнеримских правителей (July — в честь Юлия Цезаря), и названия праздников (February — месяц очищений), и порядковые номера в календаре (December — десять).
| 🔊 Слушать January | [ ‘dʒænju(ə)ri ] | январь |
| 🔊 Слушать February | [ ‘febru(ə)ri ] | февраль |
| 🔊 Слушать March | [ mɑ:tʃ ] | март |
| 🔊 Слушать April | [ ‘eipr(ə)l ] | апрель |
| 🔊 Слушать May | [ mei ] | май |
| 🔊 Слушать June | [ dʒu:n ] | июнь |
| 🔊 Слушать July | [ dʒu’lai ] | июль |
| 🔊 Слушать August | [ ɔ:’gΛst ] | август |
| 🔊 Слушать September | [ sep’tembə ] | сентябрь |
| 🔊 Слушать October | [ ɔk’təubə ] | октябрь |
| 🔊 Слушать November | [ nəu’vembə ] | ноябрь |
| 🔊 Слушать December | [ di’sembə ] | декабрь |
Названия месяцев следует писать с большой буквы.
Часто в английском языке используется сокращенное написание названий месяцев (short). При этом:
- названия обычно сокращаются до 3-х букв;
- до 4-х букв сокращается сентябрь – Sept.;
- июнь и июль сокращаются в американском английском;
- точка в конце ставится в американском английском (в британском не ставится).
В том случае, когда речь идет о какой-то определенной дате, употребляется предлог «On»:
on October 31th – 31-го октября.
Когда речь идет про определенный месяц, употребляется предлог «In»:
My birthday is in July – мой день рождения в июле
А как быть с часами?
В английском, в отличие от русского языка, обычно используется не 24-часовое, а 12-часовое время, а сутки разделяются на время до полудня — 00:00 — 12:00 (Ante Merediem или AM), и после полудня — 12:00 — 24:00 (Post Merediem или PM).
Вместо a.m. можно использовать выражение in the morning, а p.m. — in the evening. Следует отметить, что время может употребляться без it’s в начале, а in the morning, in the evening и am, pm употребляются в тех случаях, когда не понятно из контекста разговора, о каком времени идет речь.
Время в часах и минутах в английском языке обозначается с помощью 3-х предлогов: at (в), past (после), to (до).
- Каждый час разделен на 2 части – по полчаса каждая.
- Чтобы указать время до половины часа включительно (когда минутная стрелка находится от 12.00 до 6.00), употребляют предлог PAST – после:
At six minutes past four – Шесть минут пятого. - Когда минутная стрелка указывает на промежуток от от 6.00 до 12.00, употребляют предлог TO — до:
At five minutes to four – Без пяти минут четыре. - Четверть часа (15 минут) – quarter, которое всегда употребляют с неопределенным артиклем «а», может быть до и после получаса.
At a quarter to four — Без четверти четыре.
At a quarter past four — Пятнадцать минут пятого. - Половину (30 минут) обозначают словом «half» без артикля.
At half past four — В половине пятого. - Целые часы, без минут, обозначаются с помощью слова o`clock:
At four o`clock – Четыре часа ровно. - На вопрос What time is it? (Который час?) ответ должен начинаться со слов It is…
It is four o’clock – Четыре часа.
